İMlər 

geceadi@gmail.com

  Ramin Cəhangirzadə / Öykülər- Çəpər

 

+ Öykülər:


Çəpər

 

Qoca eyvanda olan kəsilmiş kötüyün üstündə oturdu. Çənəsini Çəliyinə söykəyərkən, özünü günə verdi. Gözlərini həyətə sarı zillədi… Həyətin ortasında Toyuq-Cücələr səs küy salıb qaynaşırdılar. Qara Köpək, Tut ağacın dibində yatarkən hərdən birdən gözlərini açıb, yumurdu. Həyətin sol küncündə Arabaya bağlanmış ağ maydan at kişnəyərkən, dırnaqlarıyla yeri eşirdi. Hündür Tut ağacın kölgəsi qonşunun həyətinə sarı uzanayırdı… Günəşin rəngi qızarıb, saralırdı. Havanın rəngi dönüb, yavaş-yavaş bozarmağa başlayırdı.  

Evin gəlini qap-bacanı süpürürdü. Kölgəsi qabağına düşmüşdü. Qabağını süpürə-süpürə qonşu ilə öz aralarındakı hörülmüş Çəpərə yetişdi. Gəlin başını bir an qaldırıb, gözaltı qocaya baxdı. Sonra dalını Çəpərə söykəyərkən, süpürməyinə davam etdi. O qədər süpürdü ki yerin torpağı da çıxdı. Bir roba yaxınıdı ki gəlin dalını Çəpərə söykəyərkən, qabağını süpürürdü.

Qoca gəlinin lap bu işinə mat qalmışdı! Öz-özünə- bu qızın başına hava gəlibdir!- deyirdi. Gəlin daha qocaya göz altı baxmırdı, hərdən gözlərini yumub açırdı. Səsini udub yene də, qabağını süpürürdü!…

Qara köpək, tut ağacının dibindən durdu, quyruğunu bullaya-bullaya evin arxasına keçdi. Çəpərdən açdığı cığır yoldan başını salıb, Çəpərin o tayına keçdı. Zil qara gözlərini, özünü Çəpərə dayamış kişiyə zillədi!…     

چپر

 

 قوجا ائيواندا اولان كسيلميش كؤتويون اوستونده اوتوردو. چنه­سيني چلييينه سؤيكه­يركن، اؤزونو گونه وئردي. گؤزلريني حيه­طه ساري زيلله­دي… حيه­طين اورتاسيندا تويوق ـ جوجه­لر سس كوي ساليب قايناشيرديلار. قارا كؤپك، توت آغاجينين ديبينده ياتاركن هردن بيردن گؤزلريني آچيب، يوموردو. حيه­طين سول كونجونده آرابايا باغلانميش آغ مايدان آت كيشنه­يركن، ديرناقلاريلا يئري ائشيردي. هوندور توت آغاجين كؤلگه­سي قونشونون حيه­طينه ساري اوزاناييردي. گونشين رنگي قيزاريب، ساراليردي. هاوانين رنگي دؤنوب، ياواش ـ ياواش بوزارماغا باشلاييردي.

 ائوين گليني قاپ ـ باجاني سوپوروردو. كؤلگه­سي قاباغينا دوشموشدو. قاباغيني سوپوره ـ سوپوره قونشو ايله اؤز آرالارينداكي چپره يئتيشدي. گلين باشيني بير آن قالديريب، گؤزآلتي قوجايا باخدي. سونرا داليني چپره سؤيكه­يركن،سوپورمه­يينه داوام ائتدي. او قدر سوپوردو كي يئرين تورپاغي دا چيخدي. بير روبا ياخين ايدي كي، گلين داليني چپره سؤيكه­يركن، قاباغيني سوپوروردو.

قوجا گلينين ايشينه مات قالميشدي. اؤز ـ اؤزونه ـ بو قيزين باشينا هاوا گليبديرـ دئييردي. گلين داها قوجايا گؤز آلتي باخميردي، هردن گؤزلريني يوموب آچيردي. سسيني اودوب يئنه ده، قاباغيني سوپوروردو…!  

قارا كؤپك، توت آغاجينين ديبيندن دوردو، قويروغونو بوللايا ـ بوللايا ائوين آرخاسينا كئچدي. چپردن آچديغي جيغير يولدان، باشيني ساليب چپرين او تايينا كئچدي. زيل قارا گؤزلريني، اؤزونو چپره داياميش كيشي­يه زيلله­دي