İMlər 

geceadi@gmail.com

 Əliriza Aqazadə / Çevirmələr-İtgin

 + Çevirmələr:


 

İtgin

Karl Səndberg

çevirən:Əliriza Aqazadə

 

Kimsəsiz və yalqız

Bütün gecəni göl üzerində

Duman yürüyən

                   Çən sürünən yerdə,

Bir qayığın fışğırığı

Tükənməzcəsinə...

                   Bağırır...

                             Qışqırır,

İtmiş bir uşaq kimi

Başı ağrıda

                   Gözü yaşlı

İzləyərək

          Limanın döşünü

                             Limanın gözlərini.

 

ایتگین

 

کیمسه­سیز و یالقیز

بوتون گئجه­نی گؤل اوزه­رینده

دومان یورویه­ن

چن سورونه­ن یئرده،

بیر قاییغین فیشغیریغی

توکه­نمزجه­سینه...

 باغیریر...

قیشقیریر،

ایتمیش بیر اوشاق کیمی

باشی آغریدا

گؤزو یاشلی

ایزله­یه­رک

لیمانین دؤشونو

لیمانین گؤزلرینی.